الخميس، 31 أكتوبر 2019

سيجرى في أوزبكستان اسبوعاً للتفاهم بين القوميات والتسامح

سيجرى في أوزبكستان اسبوعاً للتفاهم بين القوميات والتسامح
طشقند 31/10/2019 ترجمه وأعده للنشر أ.د. محمد البخاري.
تحت عنوان "سيجرى في أوزبكستان اسبوعاً للتفاهم بين القوميات والتسامح" نشرت وكالة أنباء "Jahon" يوم 29/10/2019 خبراً جاء فيه:


طشقند، 29 أكتوبر/تشرين أول. /وكالة أنباء "دونيو"/. خلال الفترة من 11 وحتى 16 نوفمبر/ تشرين ثاني سيجري في أوزبكستان اسبوع التفاهم بين القوميات والتسامح، وفق ما نقله مراسل وكالة أنباء "دونيو.
وبقرار من الهيئة العام لمنظمة الأمم المتحدة يحتفل من عام 1997 في جميع أنحاء العالم ومن ضمنها أوزبكستان، بيوم 16 نوفمر/تشرين ثاني اليوم العالمي للتسامح.
وفي هذا العام وبإطار الإحتفال بهذا اليوم سينظم في بلادنا اسبوعاً للتفاهم بين القوميات والتسامح. تنظمه لجنة العلاقات الدولية وصلات الصداقة مع الدول الأجنبية في ديون الوزراء بجمهورية أوزبكستان، ولجنة المسائل الدينية، ووزارات: الشؤون الأجنبية، والعدل، والثقافة، والتعليم الشعبي، ومركز التنوير الروحي، واتحاد الكتاب، وإتحاد الشباب، وNTRC، وحاكميات طشقند وسمرقند.
وفي إطار الأسبوع سيجري يوم 11 نوفمبر/تشرين ثاني في لجنة العلاقات الدولية وصلات الصداقة مع الدول الأجنبية في ديوان الوزراء بجمهورية أوزبكستان، مؤتمراً صحفياً مع المشاركين ومندوبي وسائل الإعلام الجماهيرية والمدونين في الانترنيت، يكرس للأعمال الجارية باستمرار في الجمهورية لتوفير الوحدة بين القوميات والتسامح الديني.
وفي هذا اليوم سيجري في رواق الفنون الجميلة بأوزبكستان مهرجان "أوزبكستان – بيت الجميع"، ومعرض لأعمال أساتذة الريشة المشهورين والفنانين الشباب، ومراسم تكريم الفائزين بالمهرجان.
ويوم 12 نوفمبر/تشرين ثاني سيجري في جامعة علي شير نوائي للغة والأدب الأوزبكي المنتدى الوطني للمراكز الثقافية القومية وجمعيات الصداقة. وسيجري خلاله بحث مسائل نشاطات الجمعيات والنجاحات المحققة والمسائل الهامة وآفق تطوير علاقات الصداقة مع الدول الأجنبية، وأهمية مبدأ "الدبلوماسية الشعبية" في العمل مع المواطنين المتواجدين خارج الدولة.
 وفي قصر "تركستان" بالعاصمة سيجري حفل موسيقي تحت شعار "أوزبكستان – بيت الجميع"، بمشاركة أساتذة الفنون في أوزبكستان، والجماعات الفنية والهواة بالمراكز الثقافية القومية.
وبتاريخ 15 نوفمبر/تشرين ثاني سيجري في International Hotel Tashkent بالعاصمة المؤتمر الدولي "آسيا المركزية – بيت الجميع".  ويتضمن برنامجه مناقشة آفاق تعزيز صلات الصداقة والتعاون الإقليمي لدول آسيا المركزية، وتوفير التسامح الديني والتفاهم بين القوميات، وكذلك الجهود المبذولة في هذا الاتجاه.
وستنظم للمشاركين في المهرجان الدولي رحلة إلى سمرقند، حيث يجرون لقاءآت مع مندوبي المراكز الثقافية القومية، وزيارة الآثار التاريخية أيضاً.

الخميس، 24 أكتوبر 2019

إقامة فعاليات المنتدى الاستثماري الدولي Invest in Tashkent Region بولاية طشقند

إقامة فعاليات المنتدى الاستثماري الدولي Invest in Tashkent Region بولاية طشقند
طشقند 24/10/2019 أعده للنشر أ.د. محمد البخاري.
تحت عنوان "إقامة فعاليات المنتدى الاستثماري الدولي "Invest in Tashkent Region"" نشرت وكالة أنباء أوزبكستان، يوم 23/10/2019 خبراً باللغة العربية كتبه: عوض خدايقولوف، وجاء فيه:


ستستضيف ولاية طشقند يومي 25 و26 أكتوبر/تشرين أول الحالي فعاليات المنتدى الاستثماري الدولي بعنوان "Invest in Tashkent Region".
ويهدف هذا المحفل الاستثماري الدولي تحسين مناخ الأعمال في ولاية طشقند وزيادة جاذبيتها للاستثمارات.
وتقوم وزارة الاستثمار والتجارة الخارجية بجمهورية أوزبكستان وحاكمية ولاية طشقند بتنظيم هذا المحفل.
ويتوقع مشاركة قرابة 250 رجل أعمال ومستثمرا أجنبيا من أكثر من 50 دولة في المنتدى الاستثماري الدولي بعنوان "Invest in Tashkent Region".
ويشمل برنامج المنتدى إجراء حفل الافتتاح في 25 أكتوبر/تشرين أول الحالي بمدينة نورافشان المركز الإداري لولاية طشقند وانتقال المشاركين في المنتدى إلى منطقة بستانليق في النصف الثاني من ذلك اليوم لاستمرار فعالياته في مصيافي "Layner" و"Tibet".
وتخطط ولاية طشقند جذب استثمارات أجنبية مباشرة بمبلغ قدره 471 مليون دولار أمريكي خلال العام الحالي، علما أنه تم حتى شهر سبتمبر/أيلول الماضي توظيف أكثر من 265 مليون دولار أمريكي من الاستثمارات الأجنبية المباشرة في إطار تنفيذ 152 مشروعا بالمحافظة.

الثلاثاء، 22 أكتوبر 2019

كلمة فخامة رئيس جمهورية أوزبكستان في الاحتفالات الرسمية بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية لغة الدولة في أوزبكستان

كلمة فخامة رئيس جمهورية أوزبكستان في الاحتفالات الرسمية بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية لغة الدولة في أوزبكستان
طشقند 22/10/2019 أعده للنشر أ.د. محمد البخاري.
تحت عنوان "كلمة فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف رئيس جمهورية أوزبكستان في الاحتفالات الرسمية بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية لغة الدولة في أوزبكستان" نشرت وكالة أنباء أوزبكستان، يوم 22/10/2019 باللغة العربية مفتطفات من كلمة الرئيس الأوزبكي وجاء فيها:


أقيمت في 21 أكتوبر/تشرين أول الحالي في قصر المؤتمرات الدولي الجديد بالعاصمة طشقند فعاليات الاحتفالات الرسمية بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية كلغة الدولة في أوزبكستان حيث ألقى فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف رئيس جمهورية أوزبكستان كلمة. وفيما يلي بعض المقتطفات من هذه الكلمة.
وهنأ رئيس دولتنا الحضور بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية لغة الدولة في أوزبكستان.
وأشار الرئيس الأوزبكي بكل ارتياح إلى أن الاحتفالات الرسمية بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية لغة الدولة في أوزبكستان تجري في مركز الأعمال الدولي "Tashkent Сity".
ولفت فخامته الانتباه إلى أن قصر المؤتمرات الدولي الجديد من المنشآت المحتشمة لمركز الأعمال الدولي "Tashkent Сity" ويستضيف أول المحافل الكبيرة التي تعتبر مناسبة عظيمة في تاريخ شعبنا وهي الاحتفالات الرسمية بمناسبة مرور 30 عاماً على اعتماد اللغة الأوزبكية كلغة للدولة في أوزبكستان.
وتطرق رئيس بلادنا في كلمته إلى تاريخ اللغة الأوزبكية وانتمائها إلى عائلة اللغات التركية.
وتناول فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف محاولات القضاء على اللغة الأوزبكية قبل استقلال أوزبكستان وتمسك الشعب الأوزبكي بلغته حفاظا على شرفه الوطني.
وأشار رئيس جمهورية أوزبكستان إلى إصدار القانون قبيل استقلال أوزبكستان في 21 أكتوبر/تشرين أول عام 1989 والذي نص على اعتماد اللغة الأوزبكية كلغة للدولة في أوزبكستان.
وفي هذا السياق أثنى رئيس دولتنا على شجاعة الشعب الأوزبكي والإرادة السياسية لفخامة الرئيس إسلام كريموف الرئيس الأول لجمهورية أوزبكستان في إصدار هذا القانون الهام.
وأكد الرئيس الأوزبكي على أن اعتماد اللغة الأوزبكية كلغة للدولة في أوزبكستان كان خطوة أولى نحو استقلال وطننا.
وأشاد فخامته بكل فخر بأن استقلال جمهورية أوزبكستان أعلن لأول مرة باللغة الأوزبكية.
وأضاف رئيس بلادنا أن كتابة دستور جمهورية أوزبكستان باللغة الأوزبكية خدم تعزيز مكانتها حيث أصبحت لغة المودة والمحبة بين ممثلي جميع العرقيات والمجموعات الإثنية المقيمة في وطننا.
ويرى فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف أن اليوم تسمع اللغة الأوزبكية في المحافل الدولية إلى جانب اللغات الأخرى.
وقال رئيس جمهورية أوزبكستان في كلمته أن عدد الناس اللذين يتحدثون اليوم باللغة الأوزبكية اقترب من 50 مليون شخص.
وأوضح رئيس دولتنا أن اليوم يتم تدريس اللغة الأوزبكية في قرابة 60 جامعة وأكثر من 100 مدرسة في الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا العظمى وألمانيا وفرنسا والسويد وروسيا وأوكرانيا والصين واليابان وكوريا الجنوبية والهند وتركيا وأفغانستان وأذربيجان وطاجيكستان وكازاخستان وتركمانستان وقرغيزستان.
كما لفت الرئيس الأوزبكي الأنظار إلى انضمام أوزبكستان إلى عضوية مجلس التعاون للدول الناطقة باللغات التركية وأهميته في رفع سمعة اللغة الأوزبكية على الساحة الدولية.
وتحدث فخامته عن إصدارة في 21 أكتوبر/تشرين أول الحالي مرسوما رئاسيا بشأن "إجراءات الرفع الجذري لنفوذ ومكانة اللغة الأوزبكية بصفتها لغة الدولة" حيث ينص على إعلان 21 أكتوبر "يوم اللغة الأوزبكية".
ويرى رئيس بلادنا أن المرسوم الجديد يخدم رفع نفوذ ومكانة اللغة الأوزبكية بصفتها لغة الدولة.
وفي ختام الكلمة هنأ فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف مرة أخرى الحضور بمناسبة مرور 30 عاما على اعتماد اللغة الأوزبكية لغة الدولة في أوزبكستان.

الأحد، 20 أكتوبر 2019

تشغيل مركز الإمام الترمذي الدولي للأبحاث العلمية

تشغيل مركز الإمام الترمذي الدولي للأبحاث العلمية
طشقند 20/10/2019 أعده للنشر أ.د. محمد البخاري.
تحت عنوان "تشغيل مركز الإمام الترمذي الدولي للأبحاث العلمية" نشرت وكالة أنباء أوزبكستان، يوم 19/10/2019 خبراً باللغة العربية حاء فيه:


ترميم ضريح الإمام الترمذي الواقع في منطقة شيرأباد بولاية سورخاندريا بمبادرة من فخامة الرئيس شوكت ميرضيائيف رئيس جمهورية أوزبكستان منذ عامين.
وصدر القرار الرئاسي في 14 فبراير/شباط عام 2017 بشأن إنشاء مركز الإمام الترمذي الدولي للأبحاث العلمية.
وتم إنشاء مبنى مركز الإمام الترمذي الدولي للأبحاث العلمية وفقا للقرار الرئاسي في مدينة ترمذ حيث يجري تدرس علم الحديث وتراث الإمام الترمذي وغيره من العلماء العظماء المنحدرين من ترمذ.
ووصل رئيس دولتنا إلى مبنى المركز للاطلاع على الظروف المتوافرة هناك وأعطى توصياته بشأن دراسة حياة ومؤلفات الإمام الترمذي ونقلها إلى الجيل الصاعد وإصدار الكتب باللغة المفهومة للشعب الأوزبكي.

افتتاح المنتدى الاستثماري الدولي الأول OPEN ANDIJAN

افتتاح المنتدى الاستثماري الدولي الأول  OPEN ANDIJAN
طشقند 20/10/2019 أعده للنشر أ.د. محمد البخاري.
تحت عنوان "افتتاح المنتدى الاستثماري الدولي الأول "OPEN ANDIJAN"" نشرت وكالة أنباء أوزبكستان، يوم 19/10/2019 خبراً باللغة العربية كتبه: فخر الدين عبيد الله ئيف، الصورة: ظهر الدين عمرزاقوف، وجاء فيه:


افتتاح المنتدى الاستثماري الدولي الأول "OPEN ANDIJAN".
ويهدف المنتدى جذب رجال الأعمال الأجانب والمحليين وإعداد توصيات لتحسين المناخ الاستثماري وجذب الاستثمارات لوادي فرغانه وزيادة النمو الاقتصادي في المنطقة.
وتشارك وفود أكثر من 20 دولة ورؤساء البعثات الدبلوماسية المعتمدة في أوزبكستان ومندوبو المؤسسات المالية الدولية وممثلو وسائل الإعلام الأجنبية والمحلية في نشاطات المنتدى الاستثماري الدولي.
ومن بين المشاركين في المنتدى الاستثماري الدولي الأول "OPEN ANDIJAN" وفد هندي برئاسة معالي السيد فيجاي روباني رئيس وزراء ولاية غوجارات.
ويطلع الضيوف على نشاطات الشركات العاملة في إنتاج الأدوية والصناعة الحفيفة وصناعة الآليات وإنتاج مواد البناء وإعادة تصنيع الفواكه والخضروات.

الاثنين، 14 أكتوبر 2019

جهاز أمن الدولة يفشل محاولة إخراج نسخة نادرة من القرآن الكريم من أراضي أوزبكستان

جهاز أمن الدولة يفشل محاولة إخراج نسخة نادرة من القرآن الكريم من أراضي أوزبكستان
طشقند 14/10/2019 أعده للنشر أ.د. محمد البخاري.
تحت عنوان "جهاز أمن الدولة يفشل محاولة إخراج نسخة نادرة من القرآن الكريم من أراضي أوزبكستان" نشرت وكالة أنباء أوزبكستان، يوم 14/10/2019 خبراً باللغة العربية جاء فيه:


تمكن موظفو إدارة جهاز أمن الدولة بولاية فرغانه من إفشال محاولة إخراج نسخة نادرة من القرآن الكريم من أراضي أوزبكستان.
وضبط موظفو إدارة جهاز أمن الدولة مواطنين أوزبك حاولوا بيع النسخة النادرة من القرآن الكريم لمواطن قرغيزستاني بمبلغ وقدره 150 ألف دولار أمريكي.
وكشف جهاز أمن الدولة أن المواطن الأوزبكي فاروق شريفوف (49 عاما) المقيم في مدينة بخارى وصل إلى ولاية فرغانه وفي حوزته النسخة النادرة من القرآن الكريم للبيع حيث اتفق مع المواطن الأوزبكي عبد الملك قاسموف المقيم في مدينة خوقند على تنفيذ خطته.
ووافق المواطن القرغيزستاني على دفع 150 ألف دولار أمريكي لقاء النسخة النادرة من القرآن الكريم.
وقامت وزارة الثقافة في جمهورية أوزبكستان بفحص هذه النسخة النادرة من القرآن الكريم واكتشفت أنها نسخه للخطاط الكبير ملا يوسف صحاف في القرن السادس عشر وتم ترميمها في أواخر القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين تقريبا.
ونسخت النسخة النادرة من القرآن الكريم بطريقة مدرسة سمرقند للخط العربي منذ قرابة 5 قرون ويقدر ثمنها بمليار و880 مليون صوم أوزبكي (يعادل 1 دولار أميركي 9433،34 صوم أوزبكي بتأريخ 08/10/2019).
وتجري اليوم التحقيقات مع المتهمين في ارتكاب الجريمة.